全知無垢光尊者有八大不同的名稱,即阿革旺波(語自在)、龍欽繞降(境界廣大)、根欽親波(全知大師)、那湊讓珠(種種自解脫)、班瑪列哲(具緣蓮花),革揚羅德(開心大樂)、攀巴桑波(善妙幡)、智美哦色(無垢光)。下面以此八名號讚歌頌讚美尊者。
倘若親耳聆聽了阿革旺波的出色講經,
那麼三同門的講法便會顯得木訥遲鈍,
如若龍欽繞降身在辯經場上大展辯才,
那麼夏藏丹的辯論頓時顯得枯燥單調,
如果有幸拜讀了全知大師的精闢論著,
那麼布多西三尊之作也變得暗然失色,
假設看到了那湊讓珠尊者的深奧意趣,
就會覺得三大宗派的觀點皆不堪一擊。
設使目睹了攀巴桑波尊者的儀表舉止,
被公認的大師之行為也顯得微賤下劣,
假使親見了班瑪列哲尊者的勝妙功德,
徒有具證之名的人們便顯得愚不可及。
設若見到了開心大樂尊者的離作行為,
那些善行之士的行為便顯得低級庸俗。
假若親睹了無垢光大尊者的利他事業,
自詡為大師的人們彷彿成了如法炮製。
二種資糧波濤澎湃的智慧大海中,
智悲的浪花飛濺到了山王的頂峰,
四灌頂的水流淨化了眾生的污垢,
恭敬禮讚潺潺江河般二諦的尊者。
大悲龍王以智悲的頂飾作為莊嚴,
以威力的細雨滋潤著眾生的心田,
慈悲的嘶鳴之聲傳遍了四面八方,
恭敬禮讚如水神般的大怙主尊者。
須彌山王的層級是欲天眾的住處,
聞思正法的次第是善知識的聖地,
登上了證悟不變實相的須彌山頂,
於山王般的法王前敬獻無上禮讚。
發心的旭日中放射出事業的光芒,
自然映射到具緣者們的蓮花海中,
令三學的花苞競相綻放吸引蜜蜂,
恭敬禮讚如明媚陽光般的大尊者。
以四布施令其他的眾生心滿意足,
以四戒律使自己的相續寂靜莊嚴,
以三安忍究竟一切難堪受的苦行,
恭敬禮讚圓滿三傳承意趣的尊者。
以三精進善加成辦自他二種利益,
以三禪定成就無礙神通以及神變,
以三智慧到達阿底大圓滿的頂峰,
以百倍的信心恭敬禮讚普賢法王。
依二次第的方便具足智慧的威力,
三時的善根以三輪清淨迴向有情,
具通達實相現相的如所盡所有智,
恭敬禮讚真實文殊現世的大尊者。
慈愛的雙眸恆時關注著芸芸眾生,
廣大的悲心恆常護佑著苦難有情,
喜樂之心救渡眾生脫離三有苦海,
怨敵與親子平等不懈地饒益有情,
恭敬禮讚具備四無量心的大尊者。
以法財的方便招喚著所化的眾生,
以溫存的愛語傳授著了義的法門,
以同行及利事漸進賜與大圓滿法,
恭敬禮讚以四攝度化有情的尊者。
依靠聞法通達了三藏續部的意義,
依靠思維證悟了心滴甚深的密意,
依靠修行詣至了普賢如來的本地,
恭敬禮讚佛幻現善知識相的尊者。
這以上是以難以抑制的強烈信心、三門恭敬地讚頌了法王如意寶無垢光尊者的不共智慧與事業。
在札普桑耶桑普以及嘉地的山谷,
拉讓山洞謝色還有那烏金的城堡,
嘉瑪村鎮友波霍札及木境的地方,
這些都是尊者曾留過足跡的聖地。
為具有緣份者播植下解脫的良種,
廣轉法輪行持成熟解脫的大事業,
最終的行為即是在青普示現涅槃,
頂禮膜拜尊者所住過的一切聖境。
如是法王仁波切的此傳記,是應持教理的大活佛 華玖嘉措與具有敬信、以三供養令師歡喜、誓言清淨的阿闍黎羅珠桑波師徒二人再三誠懇勸請,詳細詢問了長期追隨上師的多湊以及如影隨形般依止尊者的作巴仁波 切,根據他們講述尊者的舉止言行,加上自己所見所聞的事實,毫未增刪地撰寫了這部傳記。
耀眼奪目的陽光未能將我們照亮,
波瀾壯闊的大海未能將我們濕潤,
功德圓滿的七佛未能將我們調化,
調伏剛強難化眾生大德的此傳記,
本人毫未誇大其詞細緻周密而撰寫。
淨飯王的太子相好莊嚴,
雙足宛若初升的朝陽血紅可人,
就是在其下恭敬禮拜的梵天、蓮親,
若得知這部見者有益的傳記,
也一定會喜形於色,
笑逐顏開,
高度讚歎並且擺設豐盛的喜宴。
無垢光尊者就像璀璨的日輪光芒萬丈,
秘密的心滴好似王中之王,
它能遣除有寂的貧困,滿足眾生的所需,
想要證悟此義的人實在太多太多。
秋季的夜晚,
皎潔的明月懸掛在萬里無雲的晴空中,
渺小的群星自然而然顯得遜色不如,
已經無礙通達講辯著的我,
用美麗連貫、稱心遂意的詞義,
精心地穿起了善說的串珠,
組合成這部明珠、淨水般的傳記,
它能將人們內心的分別妄念一一遣除。
它是觀看無垢光尊者的一面明鏡,
全面地展現了慈誠羅珠尊者的功德,
曾經出世的大德難以如我這般了達,
未來出世的智者們依此也會通達。
在我那智慧的廣闊虛空中,
聞思的濃雲層層密佈,
教理的閃電翩翩起舞,
不時發出陣陣證悟的蒼鳴之聲,
與之同時降下了正法的妙雨,
澆灌十善的莊稼顆粒成熟。
具有前世修行宿緣深厚的智慧者,
種姓高貴、行境善妙的解脫者,
尊者弟子中持四教法的佼佼者,
吉祥圓滿、一切善妙的源泉,
以如海妙法成熟眾生的相續,
受持大圓滿教法的大德華玖嘉措,
以及智慧過人、現清淨的出家相,
行為善妙、具足三戒,精進聞思令師歡喜,
受持金剛藏禁行的羅珠桑波,
應這師徒二人再三的懇切勸請,
我方奮筆疾書寫了這部見者有益的傳記。
願它能將眾生的愚昧無知遣除無遺,
令他們享受頂乘大圓滿的意義,
最終成為圓滿成辦二利的君主。
此傳記是具有前世修行的宿緣者,
智慧超群勝乘的瑜伽士,
受持阿底約嘎的索南華丹,
一絲不苟所作的記錄。
願以此無量善根的珍寶大航船,
運載六道慈母有情渡過輪迴的大海,
抵達穩如磐石的解脫寶洲,
去享用那美不勝收的正法喜宴。
從那巍峨聳立的四身皚皚雪山上,
經久不息地流淌下具八功德的正法甘霖,
祈願以此撲滅眾生的一切苦悶熱惱,
同時獲得吉祥圓滿的一切善妙。
佛子無垢光尊者這篇見者有益的傳記,
是北方的雪域多康地區,
上師的優秀弟子持無作禁行的秋札桑波撰著,
願您能細緻地閱讀,深入地研究。
這部傳記勝過梵天的大鼓、乾闥婆王的琵琶,
而且才華橫溢的智者也會無比歡喜。
以此潔白無暇之善根,
願持斷證功德寶藏者所有商主上師生歡喜,
眾生踏上普賢之本地。
空行護法雲集之吉祥日藏曆四月二十五
西元 二○○二年六月五日
譯於蓉城
倘若親耳聆聽了阿革旺波的出色講經,
那麼三同門的講法便會顯得木訥遲鈍,
如若龍欽繞降身在辯經場上大展辯才,
那麼夏藏丹的辯論頓時顯得枯燥單調,
如果有幸拜讀了全知大師的精闢論著,
那麼布多西三尊之作也變得暗然失色,
假設看到了那湊讓珠尊者的深奧意趣,
就會覺得三大宗派的觀點皆不堪一擊。
設使目睹了攀巴桑波尊者的儀表舉止,
被公認的大師之行為也顯得微賤下劣,
假使親見了班瑪列哲尊者的勝妙功德,
徒有具證之名的人們便顯得愚不可及。
設若見到了開心大樂尊者的離作行為,
那些善行之士的行為便顯得低級庸俗。
假若親睹了無垢光大尊者的利他事業,
自詡為大師的人們彷彿成了如法炮製。
二種資糧波濤澎湃的智慧大海中,
智悲的浪花飛濺到了山王的頂峰,
四灌頂的水流淨化了眾生的污垢,
恭敬禮讚潺潺江河般二諦的尊者。
大悲龍王以智悲的頂飾作為莊嚴,
以威力的細雨滋潤著眾生的心田,
慈悲的嘶鳴之聲傳遍了四面八方,
恭敬禮讚如水神般的大怙主尊者。
須彌山王的層級是欲天眾的住處,
聞思正法的次第是善知識的聖地,
登上了證悟不變實相的須彌山頂,
於山王般的法王前敬獻無上禮讚。
發心的旭日中放射出事業的光芒,
自然映射到具緣者們的蓮花海中,
令三學的花苞競相綻放吸引蜜蜂,
恭敬禮讚如明媚陽光般的大尊者。
以四布施令其他的眾生心滿意足,
以四戒律使自己的相續寂靜莊嚴,
以三安忍究竟一切難堪受的苦行,
恭敬禮讚圓滿三傳承意趣的尊者。
以三精進善加成辦自他二種利益,
以三禪定成就無礙神通以及神變,
以三智慧到達阿底大圓滿的頂峰,
以百倍的信心恭敬禮讚普賢法王。
依二次第的方便具足智慧的威力,
三時的善根以三輪清淨迴向有情,
具通達實相現相的如所盡所有智,
恭敬禮讚真實文殊現世的大尊者。
慈愛的雙眸恆時關注著芸芸眾生,
廣大的悲心恆常護佑著苦難有情,
喜樂之心救渡眾生脫離三有苦海,
怨敵與親子平等不懈地饒益有情,
恭敬禮讚具備四無量心的大尊者。
以法財的方便招喚著所化的眾生,
以溫存的愛語傳授著了義的法門,
以同行及利事漸進賜與大圓滿法,
恭敬禮讚以四攝度化有情的尊者。
依靠聞法通達了三藏續部的意義,
依靠思維證悟了心滴甚深的密意,
依靠修行詣至了普賢如來的本地,
恭敬禮讚佛幻現善知識相的尊者。
這以上是以難以抑制的強烈信心、三門恭敬地讚頌了法王如意寶無垢光尊者的不共智慧與事業。
在札普桑耶桑普以及嘉地的山谷,
拉讓山洞謝色還有那烏金的城堡,
嘉瑪村鎮友波霍札及木境的地方,
這些都是尊者曾留過足跡的聖地。
為具有緣份者播植下解脫的良種,
廣轉法輪行持成熟解脫的大事業,
最終的行為即是在青普示現涅槃,
頂禮膜拜尊者所住過的一切聖境。
如是法王仁波切的此傳記,是應持教理的大活佛 華玖嘉措與具有敬信、以三供養令師歡喜、誓言清淨的阿闍黎羅珠桑波師徒二人再三誠懇勸請,詳細詢問了長期追隨上師的多湊以及如影隨形般依止尊者的作巴仁波 切,根據他們講述尊者的舉止言行,加上自己所見所聞的事實,毫未增刪地撰寫了這部傳記。
耀眼奪目的陽光未能將我們照亮,
波瀾壯闊的大海未能將我們濕潤,
功德圓滿的七佛未能將我們調化,
調伏剛強難化眾生大德的此傳記,
本人毫未誇大其詞細緻周密而撰寫。
淨飯王的太子相好莊嚴,
雙足宛若初升的朝陽血紅可人,
就是在其下恭敬禮拜的梵天、蓮親,
若得知這部見者有益的傳記,
也一定會喜形於色,
笑逐顏開,
高度讚歎並且擺設豐盛的喜宴。
無垢光尊者就像璀璨的日輪光芒萬丈,
秘密的心滴好似王中之王,
它能遣除有寂的貧困,滿足眾生的所需,
想要證悟此義的人實在太多太多。
秋季的夜晚,
皎潔的明月懸掛在萬里無雲的晴空中,
渺小的群星自然而然顯得遜色不如,
已經無礙通達講辯著的我,
用美麗連貫、稱心遂意的詞義,
精心地穿起了善說的串珠,
組合成這部明珠、淨水般的傳記,
它能將人們內心的分別妄念一一遣除。
它是觀看無垢光尊者的一面明鏡,
全面地展現了慈誠羅珠尊者的功德,
曾經出世的大德難以如我這般了達,
未來出世的智者們依此也會通達。
在我那智慧的廣闊虛空中,
聞思的濃雲層層密佈,
教理的閃電翩翩起舞,
不時發出陣陣證悟的蒼鳴之聲,
與之同時降下了正法的妙雨,
澆灌十善的莊稼顆粒成熟。
具有前世修行宿緣深厚的智慧者,
種姓高貴、行境善妙的解脫者,
尊者弟子中持四教法的佼佼者,
吉祥圓滿、一切善妙的源泉,
以如海妙法成熟眾生的相續,
受持大圓滿教法的大德華玖嘉措,
以及智慧過人、現清淨的出家相,
行為善妙、具足三戒,精進聞思令師歡喜,
受持金剛藏禁行的羅珠桑波,
應這師徒二人再三的懇切勸請,
我方奮筆疾書寫了這部見者有益的傳記。
願它能將眾生的愚昧無知遣除無遺,
令他們享受頂乘大圓滿的意義,
最終成為圓滿成辦二利的君主。
此傳記是具有前世修行的宿緣者,
智慧超群勝乘的瑜伽士,
受持阿底約嘎的索南華丹,
一絲不苟所作的記錄。
願以此無量善根的珍寶大航船,
運載六道慈母有情渡過輪迴的大海,
抵達穩如磐石的解脫寶洲,
去享用那美不勝收的正法喜宴。
從那巍峨聳立的四身皚皚雪山上,
經久不息地流淌下具八功德的正法甘霖,
祈願以此撲滅眾生的一切苦悶熱惱,
同時獲得吉祥圓滿的一切善妙。
佛子無垢光尊者這篇見者有益的傳記,
是北方的雪域多康地區,
上師的優秀弟子持無作禁行的秋札桑波撰著,
願您能細緻地閱讀,深入地研究。
這部傳記勝過梵天的大鼓、乾闥婆王的琵琶,
而且才華橫溢的智者也會無比歡喜。
以此潔白無暇之善根,
願持斷證功德寶藏者所有商主上師生歡喜,
眾生踏上普賢之本地。
空行護法雲集之吉祥日藏曆四月二十五
西元 二○○二年六月五日
譯於蓉城
沒有留言:
張貼留言